It’s intentional! And English proofing is very welcome too, as it as well is needed and will earn you coins!
Brilliant work on the translations today, none of us anticipated this when we launched around six hours ago…
It’s intentional! And English proofing is very welcome too, as it as well is needed and will earn you coins!
Brilliant work on the translations today, none of us anticipated this when we launched around six hours ago…
Thanks for the response! I left a couple of comments about that on a few of them. I’ll find those at some point and delete them to not create confusion.
I send to you one MP…
I am translating into Spanish. I will correct my own translations if I encounter errors or because it does not match the aeronautical or industry language of that type.
Also maybe I wrote some words or phrases with some misspelling.
Anyway, I have a lot of fun and I hope to stay in the credits of the game to be immortal!
Un abrazo grande a todos!
A big hug to everyone!
I can go for the Danish translation
Is there possible to add Norwegian ?
They are added
I’m currently looking at the keys with the highest amount of “Example Requests”, which hopefullly helps!
@JeremyK has taken the liberty and made a separate discussion forum for the Dutch translation to streamline the usage of some words. If you are helping to translate into Dutch, have a look at that (Dutch) topic:
great job guys (galls?)
It’s extremely impressive
Will ACEO itself be featured in the localizor rewards shop?
Now that I think of it, it would be really cool if we could buy Airport CEO Merchandise with our collected coins
Could you take a look at this one? I don’t think the HTML is supposed to be there.
https://www.localizor.io/game/11/translate?language=17&key=13886
This one too is similar.
Ha, losers in Sweden!
It’s actually supposed to be there This is when we use rich-text formatting (RFT) to add styling (like bold, different size, etc.) to lines dynamically. Please write those lines out and “encapsulate” the translated words (or otherwise suitable translated word).
You definitely beat us to it… GOOD GAME
Maybe. Not sure now? It’s somekind of markup that works. They will not show in game
Dutch is now 100% translated!
Even if our language is 100% translated, we still have to check all those translations if we are using the same translating for some words.
WOHO!
Amazing job all of you! We’ve been live for approx. 24h and one language has 100% covered suggestions. I guess that the vast majority of the entry’s are on point, but would be awesome if we could get the green bar to a 100% as well
That would be ideal . It adds a lot of quality to have a game consistent in its language!