Help out translating Airport CEO!

Amazing job all of you! We’ve been live for approx. 24h and one language has 100% covered suggestions.

This is the power of this community. I am so proud of it that I am ccrying out of joy :sob:

EDIT: I got a question how verifying works?

5 Likes

Something you need to take up with Localizor directly as we don’t operate the platform. I’d suggest joining their Discord channel and asking them there, or send Jonas an e-mail.

iQue bueno!

What do you mean?

2 Likes

Is that bio fuel?

What do you mean?

I mean let’s say I translated game to A-Language. How does it verified? How does it make sure that I didn’t translate it wrong by fault or by intentionally

People vote on with thumbs up. If they don’t agree with your translation they can vote for another or suhgest one themselves.

1 Like

As @dewitjur said, it’s other users that can vote on each suggested entry. We have specified in Localizor that we need at least 3 votes for the translation to be verified. This is to make sure the quality of the game language is as good as it deserves to be :slight_smile:

Now 93.8%!! :smiley:

2 Likes

So Alexander, when will you start helping out?
image
:smiley:

5 Likes

Both @Olof and I have made some progress!! 520 coins WOOPWOOP!

5 Likes

For all french translators, we should use this website to translate specific words ! the french gov already translated everything from english to french or french to english ! It will make our task easier and more accurate !
And for the devs, it could also be useful for a specific english word that is not 100% accurate (+ you can learn french with that, have fun :smiley: )

2 Likes

Spanish will be finished today as we are at 97.5%

2 Likes

48h in total, it would be the second language to finish (not counting German and English) in record time (we are 3 people translating that we have occupations that occupy us all day)

3 Likes

Actually, for all languages there is this website from the EU iate
Do not hesitate to have a look for accurate translation. This lexicon is actually used by EU law makers (national public agencies). you can either type the word and translate from english to a specific EU language or just get the proper list (there is several air traffic / air space related list, i don’t know which one to use).
GL everyone !

In the line “HP: 750, Top speed: 45 km/h”, does the hp stand for HorsePower or HealthPoints? Might i suggest putting the answer in the examples on localizor?

Spanish is officially finish!!!

6 Likes

Well done :slight_smile: Again, amazing :slight_smile:

2 Likes

I think it is horsepower…not much sense in having HP as hit points. They do not deteriorate.

1 Like

Is it a possibility to releaee the 100% completed dutch language onto the experimental? Then some dutch people like me can, while they are playing the game, look for places where the dutch language isn’t quite on spot, and make some changes happen on Localizer.

1 Like

Amazing work! Again super impressed and surprised what this community can do! :heart_eyes:

6 Likes

Great work spanish community!

5 Likes

the people who contribute the most are @OctavioA, @DoctorPelusa and me in spanish

3 Likes